Translation of "you want from" in Italian


How to use "you want from" in sentences:

And what do you want from me?
E allora cosa vorresti da me?
I don't know what you want from me.
Non so cosa voglia da me.
Look, what do you want from me?
non ne hai abbastanza? - Ma che vuoi?
So what do you want from me?
Allora che cosa volete da me?
What the fuck do you want from me?
Che ti pare? - Cosa cazzo vuoi da me?
Then what do you want from me?
Allora cosa diavolo vuoi da me?
Just tell me what you want from me.
Dimmi solo cosa vuoi da me.
What do you want from me, an apology?
Cosa vuoi da me, delle scuse?
What do you want from me?
Sono geloso. Cosa vuoi da me?
What is it you want from me?
Che cosa vuoi da me? - Niente, per ora.
What do you want from her?
Basilio: E che vuoi da lei?
Now what do you want from me?
E ora ditemi, cosa volete da me?
What else do you want from me?
Quello ma voi desidera del mio?
I don't understand what you want from me.
Non capisco cosa volete da me.
What do you want from us?
Al cento per cento? Cosa vuole da noi?
Tell me what you want from me.
Dimmi che cosa vuoi da me.
What do you want from me, huh?
Genio. Cosa vuoi da me, eh?
What do you want from me now?
Cosa diavolo vuoi da me, ora?
What the hell do you want from me?
Che diavolo vuole da me? Voglio che lavori con me.
What is it that you want from me?
Che cos'e' che vuoi da me?
Well, what do you want from me?
Beh, e che vuoi da me?
Is there something you want from me?
C'e' qualcosa in particolare che vuole chiedermi?
Okay, what do you want from me?
E va bene, cosa volete da me?
What more do you want from us?
Cosa cerchi qui? - Cosa vuoi da noi?
I don't know what more you want from me.
Non so cos'altro tu voglia da me.
I know what you want from me.
Lo so cosa vuoi da me.
What do you want from me, Louis?
Che c'e'? Cosa vuoi da me, Louis?
What do you want from him?
A che ti serve beccare quello là?
Is that what you want from me?
E' questo che vuoi per me?
I don't know what you want from me!
Non so che vuoi da me!
So, what do you want from me?
E allora, che vuoi da me?
What do you want from this?
Che cosa ti aspetti da questo?
What is it you want from us?
Perche' si e' rivolto a noi?
I mean, what do you want from me?
Cioe', che cosa vuoi da me?
What more do you want from me?
Che cosa vuoi in piu' da me?
What exactly do you want from me?
Esattamente, che cosa vuoi da me?
What do you want from me here?
Ora cosa vuoi da me? Eh?
8.6965730190277s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?